Per cundiziuns favuraivlas ha survgni la biblioteca populara a Scuol il permiss da tradüer ün cudesch d’uffants dal tudais-ch in rumantsch. L’eco pro’ls uffants chi til han dudi sco prüms d’eira fich bun.
18.09.2011 3 min
Link kopieren
E-Mail
Facebook
Whatsapp
Linkedin
X
Reddit
La vuolp fa chatscha a la mür. Tuot in üna jada as ferma quella: «Psst! No eschan in ün lö fich special, quist nun es ingün lö da chatscha, quist es üna biblioteca.» La vuolp guarda intuorn: «Che es üna pippiloteca?» Quist es üna ...
Möchten Sie weiterlesen?
Um den Artikel in voller Länge lesen zu können abonnieren Sie die «Engadiner Post/Posta Ladina» oder loggen Sie sich ein. Wir wünschen eine interessante Lektüre.
Diskutieren Sie mit
Login, um Kommentar zu schreiben